"Jeg ønsker å lære kinesisk, men bare gi meg grunnleggende!"
Det er hva denne kinesisk uttale-guiden handler om. Det er alt du trenger å vite om pinyin-systemet av kinesiske uttalen å komme med.
De 80% som er viktig. (Bruke 20% av tid til å lære de 80% som er viktig.)
For å snakke Mandarin, er første å lære kinesisk uttalen av ord ved å bruke system kjent som pinyin.
Pinyin er romerifiserte kinesisk fonetiske systemet og er mest effektiv hjelp til å lære kinesisk uttale i dag. (Romanisert innebærer å bruke engelsk alfabeter.) Pinyin ble oppfunnet i 1950, slik at alle, spesielt engelsktalende folk, kunne lære kinesisk uttale lett.
De fleste av bokstavene i pinyin har de samme lydene som bokstavene i alfabetet-med bare noen få unntak. Det er virkelig en svært praktisk system som reduserer tiden det tar for å lære kinesisk ord.
Kan du forestille deg en engelsk foredragsholder prøver å uttale kinesiske tegn uten pinyin?
Første, "The fire toner" av kinesisk uttale
Kinesisk er et Tonespråk. Dette betyr at hvert kinesiske tegn er en stavelse med en fast tone. En annen tone er et annet kinesiske tegn og dermed en annen betydning. For å lære kinesisk, må du lære kinesisk individuelt.
Kinesisk uttale innebærer fire toner, angitt hver med et tonemerke. Tonemerker plasseres over vokalene. (Hvis bokstaven «i» har et tonemerke over det, fjernes prikken. "
Første Tone: et høyt toneleie representert ved "-" som i mā 妈 "mor"
Andre Tone: en stigende, spørrende tone representert ved "/" som i ma 麻 "å ha pinner og nåler"
Tredje Tone: en drawling tone faller så stiger representert av "v" som i mǎ 马 "hest"
Fjerde Tone: en skarp fallende tone representert ved "\" som i mà 骂 "til å skjelle"
Hver stavelse er skrevet som en kombinasjon av konsonanter og vokaler, pluss tonemarkering. Noen stavelser begynner ikke med konsonanter. Kun konsonanter som kommer etter vokaler er er nasal "n" eller "ng".
(Fra nå av, jeg bare skal bruke 1, 2, 3, 4 til å representere fire tonene i kinesisk uttale.)
Du kan se viktigheten av å få toner rett når du lære kinesisk uttale for å unngå misforståelser og komiske situasjoner.
En venn av meg har nettopp lært den kinesiske ord for "sekretær" "mi4 shu1" og i stedet sa "mystery bok" "mi2 shu1". Jeg vedder på at du har hørt historier som som mennesker.
Det vil ta litt tid å få toner rett fordi de ikke er "naturlig" til engelske høyttalere. Gjør ditt beste når du skal plukke opp toner når du lære kinesisk, men ikke bli avskrekket. Til slutt får du den. Men bare så du vet, du trenger ikke å være perfekt.
Jeg har amerikanske venner bor i Shanghai som får med bot med en flat tone. Selvfølgelig, sammenbrudd i kommunikasjon oppstår nå og da, men det kinesiske folket kan se du er en utlending lære kinesisk språk (dvs. deres språk), og de skal prøve hardt å forstå hva du sier.
Så, de gjør alle "hardt arbeid"!
No comments:
Post a Comment